La Parábola del Rico y Lázaro
Carlos G. Molina
El Salmo 78:2 declara una profecía mesiánica la cual señala que Jesús de Nazaret enseñaría mediante parábolas: “…abriré mi boca en parábolas…”1 Jesús narró unas cuarenta y seis parábolas. 2 Cuando Mateo, Marcos y Lucas se estudian en forma paralela, incluso al comparar sus diversas parábolas, estos tres evangelios son definidos como Sinópticos. 3 Lucas es el evangelio que encierra la mayor cantidad de parábola con un total de veinticuatro de ellas. Además, este mismo evangelio abarca dieciocho parábolas que son de exclusividad lucana. Entre estas parábolas ajenas a Mateo y Marcos se encuentra la del Rico y Lázaro en 16:19-31. Esta es la única enseñanza narrada por Jesucristo que incluye un nombre propio, a saber, Lázaro, un apelativo común en el siglo I d.C. El uso de parábolas como método de instrucción para predicar el evangelio, le permitía a Jesús varios beneficios ante sus variados auditorios. 4 Lucas 16:19-31 consta de algunas características literarias que identifican en forma singular dicha porción bíblica. Algunas de estos aspectos son: (1) Una introducción y conclusión corta y específica. (2) Tres personajes son parte del tema central de la enseñanza bíblica en cuestión. (3) Los detalles de su contenido decoran el propósito central de la enseñanza (4) Una verdad bíblica es declarada en la conclusión. El objetivo de este artículo es describir brevemente, la fuente de información en la composición de este ejemplo literario lucano, el concepto del seno de Abrahán y el propósito educativo de dicha narración..
El origen de la parábola
Se pueden mencionar por lo menos dos influencias que interactuaron en cuanto al origen extra bíblico del material usado para la elaboración del Rico y Lázaro. Con el fin de ayudar a aclarar el significado del Rico y Lázaro, se analizarán conceptos tales como “seno de Abrahán”, “sima,”“testificación.”
Algunos autores5 sugiere que este relato de Lucas 16:19-31 tuvo su origen en el papiro conocido como Hunefer,6 quien fue un mayordomo y guarda real de los ganados del faraón Seti I de la décimo novena dinastía (alrededor del 1310-1275 a.C). 7 Este papiro describe algunos sucesos que guardan cierta similitud con el Rico y Lázaro en su viaje después de morir. Bajo esta perspectiva, Jesús habría conocido de antemano el papiro Hunefer y compuso Lucas 16:19-31 sirviéndose de este relato extra bíblico para censurar la idea de la inmortalidad incondicional del alma que ya prevalecía entre algunos judíos del primer siglo d.C.
El empleo de referencias extra bíblicas en el Nuevo Testamento se explica como la inclusión de otro material originado fuera del texto bíblico. Este proceder aparece, por ejemplo, en la historia del Buen Samaritano, lo cual fue un acontecimiento real ocurrido unos pocos días antes en el camino de Jerusalén a Jericó.8 Asimismo, el apóstol Pablo incluyó en sus epístolas ciertos proverbios moralistas provenientes de filósofos griegos y romanos. 9 Los siguientes ejemplos dan testimonio de ese procedimiento paulino: Aratus (Hch 17:28), Aristóteles (Gál 5:23b; Rom 2:14b), Epiménides (Tit 1:12), Lucius Annaes Séneca (Hch 17:24-29), Menandro (1 Cor 15:33),
Platón (Rom 7:22,23; 1 Cor 9:24b). Debe observarse, sin embargo, que las colocaciones extra bíblicas anteriores son de naturaleza moral, aplicadas a la conducta humana. También se puede apreciar un origen extra bíblico en la epístola de Judas (vers 14-16) procedente del libro pseudo epigráfico de Enoc llamado “Los Vigilantes” (1:9, sección 1-35).10 En forma similar, Lucas emplea una fuente histórica extra bíblica, a saber, el año del reinado de Tiberio César con el propósito de colocar el ministerio de Juan Bautista y el bautismo de Jesús (Lucas 3:1-).
Otra posible influencia en cuanto al génesis de Lucas 16:19-31, se justificaría con un grupo de judíos del exilio babilónico, los cuales absorbieron conceptos sobre la vida después de la muerte durante su cuatividad en Babilonia (Jer 25:11). Ellos quizá, también habrían sido influenciados posteriormente por el culto persa de Zoroastro.11 Después de la cautividad babilónica, estos judíos llevarían consigo esas nuevas ideas en su regreso a Judea. Durante el período del segundo templo (537 a.C.-70 d.C.), los términos hebreo y griego como Sheol y Hades, los cuales definen la oscura en donde moran los muertos, podrían haber sufrido algunas variantes en cuanto a su
significado religioso original. La nueva percepción judía en el siglo I d.C. sería entender dichas palabras -sheol y hades-, como indicando un lugar de tormento o de bendición después de la muerte.12 De este modo, Jesús, al componer la parábola, dispuso de una narración humorística y con hipérboles para explicar que, en realidad, es en esta vida en donde se puede conocer a Dios y amar al prójimo ya que no hay conciencia en “el más allá.”
El Seno de Abrahán y La Sima
Durante el período del segundo templo, el concepto de “seno de Abrahán” se vuelve literal en su significado para el judaísmo del siglo II a.C.13 De acuerdo al cuarto libro de los Macabeos, Abrahán y otros patriarcas destacados del judaísmo, son descritos como recibiendo y dando la bienvenida a las almas después de la muerte. Este libro apócrifo dice al respecto: “…Después de nuestra muerte Abrahán, Isaac y Jacob y nuestros antepasados nos alabarán» (4 Macabeos 13:17). El término griego kólpos -seno- en la Palestina del siglo I d.C. es un indicativo de honor y por consiguiente puede conllevar felicidad, bendición, seguridad. A su vez, Trimm señala que el libro pseudo epigráfico de I Enoc en su capítulo 22 (escrito alrededor del 300 a.C) puntualiza cuatro secciones en el Sheol- la morada de los muertos en la vida del más allá: (1) Los buenos en verdad, (2) Los buenos, (3) Los malos quienes esperan el juicio en la resurrección y (4) Los malos que no serán resucitados.14 Sin embargo, de acuerdo a las narraciones del Nuevo Testamento, Abrahán no tiene ningún poder salvífico en si mismo para redimir a otros en esta vida o después de ella. El mismo Abrahán debió creer en las promesas de Dios para ser declarado justo (Gál 3:6). Al aceptar a Jesucristo como Salvador personal, el hombre llega a ser un “judío espiritual” (Mt 3:9; Gál 3:29; Rom 2:29). Por otra parte, el concepto “sima” del griego -jásmaen 16:26 señala una brecha, una separación. El término Jásma también está vinculada a “bostezar” un indicativo relacionado al sueño. Es notable que, la parábola no discute factores reales sino figuras de lenguaje, ya que los escritores del Nuevo Testamento lo entendieron así (Jn 11:11; Hch 7:60; 1 Cor 15:6,18). Para que les testifique En Lucas 16:28, Jesús pareciera censurar la indiferencia de Israel en su responsabilidad misional para con su prójimo. El rico se encierra en su casa, haciendo cada día espléndidos banquetes (16:19) mientras que el Lázaro está afuera en la puerta, lleno de llagas (16:20). En la historia de Israel, sólo unas pocas personas dejaron la comodidad de su nación para cumplir una misión entre los gentiles: Elías (1 Rey 17:8-24); Jonás (3:2); Eliseo (2 Rey 6:24-7:20). La construcción de un muro o pared alrededor del templo llamado el atrio de los gentiles, señalaba la prohibición a los no judíos de no traspasar ese límite so pena de muerte 15 La distancia entre el atrio de los gentiles y el lugar donde hablaban los sacerdotes era de unos cien metros. El bullicio de animales y personas, ahogaba toda posibilidad de escuchar algo del Dios de Israel. Evidentemente, Jesús es humorístico en Lucas 16:19-31, ya que Cristo describe al rico (16:24) pidjiendo a Abrahán que Lázaro venga y moje su dedo en agua y le ponga gotitas en su lengua. De esta manera, el concepto “sima” en 16:26 propone una imposibilidad de interacción entre los vivos y los muertos. Hay varias partes de esta parábola que sirven sólo como elementos decorativos y que embellecen el mensaje pero que no necesariamente tienen una explicación teológica específica.16 Las parábolas fueron hechas para elevar el valor práctico de la verdad. Los autores de la Biblia armonizan sobre las enseñanzas bíblicas por ellos escritas (1Cor 14:32). Asimismo, la Biblia es consistente en cuanto al estado inconsciente del ser humano después de la muerte (2 Sam12:23;
Ezq 18:4; Job 7:9-10; Sal 146:3,4; Ecl 9:5,6,10; Jn 11:10-11; 1 Cor 15:14; 1 Tes 4:13-16;
Ap14:13).
Conclusión
La parábola del Rico y Lázaro enseña que es en esta vida cuando se tiene la oportunidad de conocer a Dios y hacer el bien al prójimo: “…dondequiera que la vida de Dios esté en el corazón de los hombres, inundará a otros de amor y bendición…”17 En esta parábola lucana se enfatiza también el estado mortal del ser humano al exponer en 16:31 que “…tampoco ellos se persuadirán aunque alguno se levante de los muertos.” La expresión “a Moisés y a los profetas tienen,” señalan a las Escrituras como siendo el medio señalado por Dios para conocerle y hacer el bien a otros (Ecl 12:1-6; Jer 9:24; Miq 6:8). Jesús incluso, anunció la brevedad de la existencia humana al decir: “…vuestro tiempo siempre está cerca…” (Jn 7:6). La palabra griega para tiempo aquí es kairos- y denota además oportunidad, ocasión, una estación especial del año. El término original para cercano en Juan 7:6 es hetoimos- y expresa la idea de estar listo, preparado.
A la entrada de un cementerio, leí cierta vez una inscripción en metal que, parafraseada decía así: Detente caminante, aquí se confunde la riqueza y la pobreza, la ignorancia y el saber. Hoy entras como visitante, algún día te traerán para descansar aquí. Nuestro tiempo es perecedero y demanda una vida con propósito al buscar el bien de los demás ya que al sepulcro donde vamos, “…no hay obra, ni ciencia, ni industria ni sabiduría.” (Ecl 9:10).
Carlos G. Molina es obrero ISE quien labora actualmente como profesor de Teología en la Universidad de
Montemorelos, MX. Tiene un Ph.D. en Estudios del Nuevo Testamento de la Universidad de Pretoria, ZA y
un segundo doctorado en Ministerio con énfasis en Homilética de la Universidad de Andrews, MI, USA.
1 New King James Version.
2 Plutarco Bonilla, Parábolas: ué son, cuántas y más datos. Sociedad Bíblica Chilena www.sbch.cl
noviembre 30, 2010. Encontrado el 28 de abril, 2018, [artículo en internet]. 3
El término Sinópticos se aplica a Mateo, Marcos y Lucas. La palabra literalmente significa “vistos juntos.” Provien
del griego sún -juntos- y ópsis-juntos. La palabra sinópticos fue utilizada por primera vez en 1774 por el
investigador alemán J.J. Griesbach cuando realizó un estudio en paralelo de estos tres evangelios.
4 Elena G. de White, Lecciones Prácticas del Gran Maestro. Disponible en fatheralexander.org found in April 26,
2018.Algunas razones por las que Jesús empleó este método de enseñanza son: (1) Mediante la imaginación llegaba
al corazón. (2) Utilizaba la naturaleza como escenario de sus enseñanzas. (3) Era un método fácil de seguir por parte
de sus oyentes. (4) Evitaba el prejuicio y la persecución de sus enemigos.
5 George Bradford Caird, The Gospel of St. Luke Penguin-Pelican, 1963:191 6 Parkinson, Richard, Hunefer and his Book of the Dead. Londres: The British Museum Press, 2010. Ver también
Joachin Jeremiah, The Parables of Jesus. Wnd edition, Pearson: 1972 y John Nollan (Autor) y Bruce M. Metzger
(editor) Luke 9:21-18:34, Vol 35b (Word Biblical Commentary). Zondervan:2016. 7
Pharaohs of The Nineteenth Dynasty, Including: Seti I, Ramesses I, Setti II, Mernepthah, Amenmesse, Twosret,
Siptah, Ramesses II (folleto) Eapaestus Books, 25 de Agosto 2011. Ver también, Crescent (editor), The Book of The
Dead: Famous Egyptian Papyri (Ani, Hunefer, Anhal), Rh Value Publishers, 1988. 8 Elena G. de White, “El buen samaritano” Capítulo 5 del Ministerio de La Bondad y El Deseado de Todas Las
Gentes, El buen samaritano. Capítulo 54. 9
Troels, Engberg-Petersen, Paul and Stoics. Westminster John Knox Press, 2000 10 Robert. H. Charles (trans) The Book of Enoch. Postmorrow Publishers. 2013. 11 Richard Kalmin, Jewish Babylonian between Persian and Roman Palestine. Oxford University Press, 2006.
12 Meghan Henning, Views on the afterlife in «Views on the Afterlife in the Time of Jesus», n.p. [citado el 28 de
abril 2018]. Internet: https://www.bibleodyssey.org:443/people/related-articles/views-on-the-afterlife-in-the-time-ofjesus Encontrado en abril 28, 2018 [artículo en Internet] 13 F. Preisigke, Sammelbuch Griechischer Urkunden aus Aegypten (Scrapbook Greek documents from Egypt)
2014:11
14 James Scott Trimm, The Four Compartments of Sheol in 1 Enoch 22).
www.nazarenespace.com mayo 01, 2017. Encontrado en abril 26, 2018, [artículo en internet] . 15 Había bloque de piedra de 22 pulgadas de largo x 33 pulgadas de ancho. Cada bloque era de piedra caliza [color
blanco] con letras en color rojo de 1 ½ pulgada de alto. Estaba escritos en griego y Latín. Josefo habló de ellas. Una
de estas inscripciones se descubrió en 1871 y luego otra en 1936. Estas inscripciones estaban colocadas a cierta
distancia una de la otra, y advertían claramente sobre la pena de muerte si se iba más allá del atrio de los gentiles. 16Una regla en la interpretación de parábolas es que, no toda la descripción de la parábola tiene una interpretación
bíblica. Algunas palabra incluso tienen hipérboles para destacar realidades (Ver Jueces 9:2-22). 17 Elena G. de White, El Camino a Cristo in egwhitewritings.org, p. 77.
Leave a Reply